张艺2

“无词版”瓦格纳歌剧要怎么上演?

南都讯 记者朱蓉婷

作为广州交响乐团2017/18音乐季音乐会之一,“无词版”瓦格纳巨作《纽伦堡的名歌手》将于4月28日在星海音乐厅上演,届时将为广州观众带来由荷兰打击乐艺术家亨克·德·弗利格改编的管弦乐版本《纽伦堡的名歌手》。音乐会将由中央芭蕾舞团副团长、音乐总监和首席指挥张艺执棒。

4月27日晚,在本场音乐会之前,指挥家张艺将亲临星海音乐厅音乐空间,为乐迷深度解读瓦格纳。

《名歌手》:瓦格纳唯一的喜剧

《纽伦堡的名歌手》讲述年轻英俊的骑士与金匠漂亮纯情的女儿艾娃相爱,但是城市书记官早已觊觎此女。金匠开出条件,谁在工匠歌唱比赛夺冠就把女儿嫁给谁。在名歌手兼鞋匠汉斯·萨克斯的帮助下,并不是工匠行会成员,却有着艺术天赋的骑士最终赢得歌唱比赛,抱得美人归。

作为瓦格纳一生11部歌剧中唯一的一部喜剧,《纽伦堡的名歌手》与另外一部最为悲情的《特里斯坦与伊索尔德》一起,成为单部歌剧最长的作品。《名歌手》庞大的结构一共有三幕十五场,包括许多角色,全剧总时长甚至要超过5个小时,涉及众多角色形象。据说1845年开始该剧脚本构思,而直到1862年才开始谱曲,且花费了5年时间才收笔,可见瓦格纳倾注了不少心血。

“无词版”保留了瓦格纳的音乐精神

瓦格纳的歌剧以篇幅宏大而著称,如《尼伯龙根的指环》《特里斯坦与伊索尔德》《唐豪瑟》或《纽伦堡的名歌手》等,一部动辄好几个小时,甚至像《指环》这样的巨无霸作品,需要四个晚上的“马拉松”才能完整演一遍。这种庞大的编制,使现场欣赏瓦格纳成为了一件困难的事情。

那么瓦格纳就离我们如此远吗?现代音乐家作出了很多卓越的努力。近年国际上流行改编无词版瓦格纳巨作,使之成为适合音乐会交响乐团演奏的版本,让交响乐爱好者从音乐的角度解读瓦格纳。

而荷兰作曲家亨克·德·弗利格改编的“无词版”《纽伦堡的名歌手》,正是这样一部作品。《纽伦堡的名歌手》将在弗利格的改编下焕然一新,以交响乐队的编制来呈现,令人惊喜。

据星海音乐厅演出项目部负责人介绍,《纽伦堡的名歌手》作为一部讲述现实生活题材的作品,在某种角度看来难免冗长和平淡,而管弦乐版改编版本,将声乐元素用管弦乐来代替,恰恰可以将优美音乐的精华提炼出来。这部作品旋律优美动听,配器丰满,但上演的次数不多,这一次由广交在星海音乐厅上演,也是难得一听。

《打击乐协奏曲》:西洋乐器如何演绎中国风?

当晚,广交除了上演这部“无词版”歌剧之外,也将带来另外一首打击乐协奏曲。这首协奏曲由从广州走出去的美籍华人作曲家陈怡创作,独奏由中央音乐学院副教授张景丽担任。

这首《打击乐协奏曲》是陈怡的代表作之一,曲目虽然是用了西洋打击乐加上交响乐队的编制,但却体现出浓郁的中国风情,将西方编制与中国味道结合起来。这首协奏曲,独奏家需要演奏的打击乐器很多,包括了马林巴、颤音琴和爵士鼓组等。第二乐章还加入了新颖的吟诵和吟唱,独奏家一边演奏,一边吟诵苏轼的《水调歌头》,再间以戏曲的板腔隐藏,将交响乐和打击乐与中国古代文学、中国戏曲结合在一起,富有诗意。

报道来源:
南方都市报
http://epaper.oeeee.com/epaper/C/html/2018-04/19/content_22523.htm#article
二零一八年四月十九日